Большой польско-русский словарь


A    Ą    B    C    Ć    D    E    Ę    F    G    H    I    J    K    L    Ł    M    N    Ń    O    Ó    P    Q    R    S    Ś    T    U    V    W    X    Y    Z    Ź    Ż

po /

po /

[xarf]po[/xarf]
I
[i]jakiemu[/i]
1. по-
          po polsku — по-польски
          po rosyjsku — по-русски
          po nowemu — по-новому
2. ([i]jak[/i]) [i]zastępuje się formą na[/i] -и [i]od przymiotników na[/i] -ский, -ской, -цкий
          po barbarzyńsku — варварски
II
[i]kogo–co; ile; które[/i]
1. по
          po pas — по пояс
          po trzy — по три
          po pięć złotych — по пять злотых
2. ([i]w celu[/i]) за [i]кем–чем[/i]
          po lekarza — за врачом
          po mleko — за молоком
3. ([i]które: z liczebnikiem porządkowym[/i]) в- [i]каких[/i]
          po trzecie — в-третьих
          po czwarte — в-четвёртых
III
[i]kim–czym[/i]
1. по [i]чему[/i]
          po ulicy — по улице
          chodzić po sklepach — ходить по магазинам
          po ramieniu — по плечу
          po całych dniach — по целым дням
          po jednym jabłku — по одному яблоку
2. ([i]po czym: wzdłuż[/i]) вдоль по [i]чему[/i]
          po ulicy — вдоль по улице
3. ([i]przy oznaczaniu następstwa: nie za pomocą minut i nie w wyrażeniach typu[/i] jest po trzeciej) после [i]кого–чего[/i]
          po kolacji — после ужина
          po lekcjach — после уроков
          po bracie — после брата
          po godzinie drugiej — после двух часов
4. ([i]po upływie jakiegoś czasu: bez wskazania, czym był on wypełniony[/i]) через [i]что[/i]
          po trzech dniach — через три дня
5. ([i]po upływie jakiegoś czasu dzielącego dwa zdarzenia: z jego określeniem[/i]) спустя [i]что[/i]
          po godzinie ruszyli dalej — спустя час двинулись дальше
6. ([i]po czym: o opróżnionych pojemnikach[/i]) из-под [i]чего[/i]
          słoik po konfiturach — банка из-под варенья
          po ... ([i]dwunastej, pierwszej, drugiej itd.: z powiększeniem liczebnika w przekładzie o 1[/i]) — ... час ([i]первый, второй, третий и т. д.: после двенадцати, часа, двух и т. д.[/i])
          już po piątej — уже шестой час
          ... po ... ([i]jedno po drugim: o przedmiotach tego samego rodzaju[/i]) — ... за ...
          jeden po drugim — один за другим
          kropla po kropli — капля за каплей
          przesłuchiwał taśmę po taśmie — прослушивал плёнку за плёнкой
















шведско-русский словарь, и язык латинский словарь, чешский словарь, грузинский словарь, каталог 3d моделей,