Большой польско-русский словарь
A Ą B C Ć D E Ę F G H I J K L Ł M N Ń O Ó P Q R S Ś T U V W X Y Z Ź Ż
po /
po /
[xarf]po[/xarf]
I
[i]jakiemu[/i]
1. по-
po polsku — по-польски
po rosyjsku — по-русски
po nowemu — по-новому
2. ([i]jak[/i]) [i]zastępuje się formą na[/i] -и [i]od przymiotników na[/i] -ский, -ской, -цкий
po barbarzyńsku — варварски
II
[i]kogo–co; ile; które[/i]
1. по
po pas — по пояс
po trzy — по три
po pięć złotych — по пять злотых
2. ([i]w celu[/i]) за [i]кем–чем[/i]
po lekarza — за врачом
po mleko — за молоком
3. ([i]które: z liczebnikiem porządkowym[/i]) в- [i]каких[/i]
po trzecie — в-третьих
po czwarte — в-четвёртых
III
[i]kim–czym[/i]
1. по [i]чему[/i]
po ulicy — по улице
chodzić po sklepach — ходить по магазинам
po ramieniu — по плечу
po całych dniach — по целым дням
po jednym jabłku — по одному яблоку
2. ([i]po czym: wzdłuż[/i]) вдоль по [i]чему[/i]
po ulicy — вдоль по улице
3. ([i]przy oznaczaniu następstwa: nie za pomocą minut i nie w wyrażeniach typu[/i] jest po trzeciej) после [i]кого–чего[/i]
po kolacji — после ужина
po lekcjach — после уроков
po bracie — после брата
po godzinie drugiej — после двух часов
4. ([i]po upływie jakiegoś czasu: bez wskazania, czym był on wypełniony[/i]) через [i]что[/i]
po trzech dniach — через три дня
5. ([i]po upływie jakiegoś czasu dzielącego dwa zdarzenia: z jego określeniem[/i]) спустя [i]что[/i]
po godzinie ruszyli dalej — спустя час двинулись дальше
6. ([i]po czym: o opróżnionych pojemnikach[/i]) из-под [i]чего[/i]
słoik po konfiturach — банка из-под варенья
po ... ([i]dwunastej, pierwszej, drugiej itd.: z powiększeniem liczebnika w przekładzie o 1[/i]) — ... час ([i]первый, второй, третий и т. д.: после двенадцати, часа, двух и т. д.[/i])
już po piątej — уже шестой час
... po ... ([i]jedno po drugim: o przedmiotach tego samego rodzaju[/i]) — ... за ...
jeden po drugim — один за другим
kropla po kropli — капля за каплей
przesłuchiwał taśmę po taśmie — прослушивал плёнку за плёнкой