Большой польско-русский словарь


A    Ą    B    C    Ć    D    E    Ę    F    G    H    I    J    K    L    Ł    M    N    Ń    O    Ó    P    Q    R    S    Ś    T    U    V    W    X    Y    Z    Ź    Ż

stracić /

stracić /

[xarf]stracić[/xarf]
1. потерять
2. ([i]przepuścić, np. okazję[/i]) упустить
3. ([i]życie; rodziców itp.; wzrok, węch itp.[/i]) лишиться ([i]кого–чего, напр. родителей, имущества[/i])
4. ([i]jakieś cechy, zdolności[/i]) утратить
5. ([i]w czyichś oczach[/i]) снизиться ([i]в чьих-либо глазах[/i])
6. ([i]wykonać wyrok śmierci[/i]) казнить
7. ([i]np. w karty; w knajpie[/i]) спустить
          stracić aktualność — изжить себя
          stracić cierpliwość — выйти из терпения
          stracić chęć [i]do czego, na co[/i] — отхотеть [i]что, чего[/i]
          stracić głos ([i]dźwięczność głosu[/i]) — спасть с голоса [i]разг.[/i]
          stracić głowę — растеряться ([i]утратить хладнокровие[/i]) / обеспамятеть ([i]утратить способность соображать[/i]) / потеряться ([i]растеряться, смутиться[/i])
          stracić humor — приуныть
          stracić kolor — вылинять ([i]выцвести[/i]) / полинять ([i]выцвести[/i]) / облинять / слинять ([i]выцвести: о платье, занавеске и т. п.[/i])
          stracić majątek — разориться ([i]лишиться достатка[/i])
          stracić na aktualności — изжить себя
          stracić na wadze — убавить в весе
          stracić na wartości — обесцениться
          stracić nadzieję [i]na co[/i] — отчаяться ([i]в чём: потерять всякую надежду[/i])
          stracić nogę / stracić nogi — обезножеть ([i]лишиться ног, ноги[/i])
          stracić oddech — задохнуться ([i]потерять возможность свободно дышать[/i])
          stracić odwagę — заробеть
          stracić okazję — упустить случай
          stracić orientację — спутаться ([i]потерять ориентировку[/i]) / сбиться с толку
          stracić ostrość — смягчиться ([i]стать менее резким: о свете, звуках и т. п.; о противоречиях и т. п.[/i])
          stracić pamięć — обеспамятеть
          stracić przytomność — лишиться чувств / обеспамятеть
          stracić panowanie nad sobą — потерять себя ([i]утратить самообладание[/i])
          stracić przekonanie [i]o czym, do czego[/i] — разувериться [i]в чём[/i]
          stracić przytomność — впасть в беспамятство / потерять сознание / лишиться чувств
          stracić siły — обессилеть / потерять силы
          stracić smak — перестоять ([i]простоять дольше, чем нужно, утратив свои качества: о продуктах, блюдах и т. п.[/i])
          stracić świadomość — впасть в забытьё ([i]потерять сознание[/i])
          stracić wartość — обесцениться
          stracić wiarę [i]w kogo–co[/i] — разувериться [i]в ком–чём[/i] / усомниться ([i]в ком: перестать верить в кого[/i])
          stracić władzę w nogach / stracić władzę w rękach — отняться
          stracić z oczu — потерять из вида / потерять из виду
          stracić zapał [i]do kogo–czego[/i] — охладеть [i]к кому–чему[/i]
          stracić zaufanie [i]do kogo–czego[/i] — усомниться ([i]в ком–чём: потерять доверие[/i])
          stracić zęby — обеззубеть
          stracić ziemię — обезземелеть
          stracony — погибший ([i]напр. дело[/i]) / пропащий [i]разг.[/i]
















шведско-русский словарь, и язык латинский словарь, чешский словарь, грузинский словарь, каталог 3d моделей,