Большой польско-русский словарь


A    Ą    B    C    Ć    D    E    Ę    F    G    H    I    J    K    L    Ł    M    N    Ń    O    Ó    P    Q    R    S    Ś    T    U    V    W    X    Y    Z    Ź    Ż

nic /

nic /

[xarf]nic[/xarf]
I
[i]zdanie-odpowiedź[/i] ничего ([i]ничто[/i])
II
{[i]i[/i] [form]niczego, niczemu, niczym[/form]} [i]zaimek[/i] ничто
          bez niczego ([i]bez trudności, zabiegów, formalności itp.[/i]) — запросто
          być do niczego — никуда не годиться
          dla niczego ([i]w odpowiedzi na pytanie: dlaczego?[/i]) — ниотчего ([i]в ответе на вопрос: отчего?[/i]) / нипочему ([i]в ответе на вопрос[/i]: [i]почему[/i]?)
          do niczego — ни к чему ([i]негодный[/i]) / никудышный
          pracownik do niczego — никудышный работник / никуда ([i]ни к чему[/i]) / никуда не годен / никчёмный
          jak gdyby nigdy nic — как ни в чём не бывало
          jest do niczego / jest nic niewart — никуда не годится
          na nic — ни к чему
          nic a nic — ровным счётом ничего
          nic dziwnego — неудивительно / не мудрено ([i]неудивительно[/i])
          nic innego, jak — не что иное, как
          nic kompletnie nie widać — ни зги не видно / ни зги
          nic podobnego — ничуть не бывало [i]разг.[/i]
          nic nie szkodzi — ничего страшного ([i]не имеет значения[/i])
          niczego sobie — ничего / ничего себе / ничего собой ([i]довольно хорошо, сносно[/i])
          niczym nie wyróżniający się — незаметный ([i]обычный[/i])
          nie było nic ([i]do zrobienia[/i]) — нечего было [i]сделать[/i]
          o niczym — ни о чём
          to nic — ничего ([i]неважно[/i])
          z niczym nie dający się porównać — ни с чем не сравнимый
















шведско-русский словарь, и язык латинский словарь, чешский словарь, грузинский словарь, каталог 3d моделей,