Большой польско-русский словарь
A Ą B C Ć D E Ę F G H I J K L Ł M N Ń O Ó P Q R S Ś T U V W X Y Z Ź Ż
brać /
brać /
[xarf]brać[/xarf]
I
[i]rzeczownik[/i] братия ([i]разг.: компания, напр. актёрская, пишущая[/i])
II
[i]czasownik[/i]
1. брать
2. ([i]z rąk; udział; prysznic; zażywać, np. lekarstwo[/i]) принимать
3. ([i]otrzymywać, np. pensję[/i]) получать
4. ([i]miarę, kopię[/i]) снимать
5. ([i]np. w objęcia; w nawias[/i]) заключать
6. ([i]np. do niewoli[/i]) захватывать ([i]в плен[/i])
7. ([i]dawać się łapać: o rybie[/i]) удиться / клевать
bierz go ([i]łap: do psa[/i]) — улюлю
brać do niewoli — пленять
brać do serca — принимать близко к сердцу / принимать к сердцу
brać do siebie ([i]odnosić do siebie[/i]) — принимать на свой счёт
brać górę — одерживать верх
brać na ambit [p][i]pot.[/i][/p] — считать делом чести
brać na etat — зачислять в штат
brać na hol — брать на буксир
brać na serio — принимать всерьёз
brać na siebie — принимать на себя
brać paragon — пробивать чек ([i]в кассе на покупку[/i])
brać pod uwagę — принимать во внимание / брать в расчёт
brać rozwód — разводиться
brać sobie ([i]żywe stworzenie[/i]) — заводить ([i]приобретать, напр. собаку[/i])
brać sobie do serca [i]co[/i] — болеть ([i]за что: принимать к сердцу[/i])
brać sobie do serca wyniki — болеть за результаты / болеть душой / болеть сердцем ([i]за что: принимать к сердцу[/i])
brać szczypcami — защипывать ([i]напр. кусочек сахару[/i])
[form] brać ślub[/form]:
1. расписываться ([i]оформлять вступление в брак[/i])
2. ([i]kościelny[/i]) венчаться ([i]в церкви[/i])
brać ślub cywilny — записываться ([i]регистрировать брак[/i])
brać udział — принимать участие / участвовать
brać udział w biegu / brać udział w biegach — скакать ([i]участвовать в скачках: о лошади[/i])
brać udział w posiedzeniu — заседать ([i]участвовать в заседании[/i])
brać udział w wyścigach — скакать ([i]участвовать в конных скачках[/i])
brać udział w zawodach — состязаться ([i]участвовать в спортивном состязании[/i])
brać w łeb — идти насмарку
brać w obroty — брать в переплёт
brać w rachubę — принимать в расчёт
brać za podstawę — класть в основу
brać za punkt wyjścia — отталкиваться ([i]брать за исходную точку[/i])
brać za żart — принимать в шутку