Большой польско-русский словарь
A Ą B C Ć D E Ę F G H I J K L Ł M N Ń O Ó P Q R S Ś T U V W X Y Z Ź Ż
stawiać /
stawiać /
[xarf]stawiać[/xarf]
1. ([i]na czym, na co; w czym, do czego[/i]) ставить [i]на что; во что[/i]
2. ([i]wysuwać: wniosek, kandydaturę[/i]) выдвигать
3. ([i]budować[/i]) рубить ([i]строить[/i])
4. ([i]pieczęć[/i]) класть / накладывать
5. ([i]żądania, zarzuty itp.[/i]) предъявлять ([i]требования, ультиматум[/i])
być stawianym wyżej [i]przez kogo niż kto–co[/i], [i]od kogo–czego[/i] — предпочитаться [i]кем кому–чему[/i]
nie stawiać przeszkód — не чинить препятствий
stawiać diagnozę — диагностировать ([i]ставить диагноз[/i])
stawiać jako warunek — ставить условием
stawiać kołnierz — поднимать воротник
stawiać kreskę [i]w czym[/i] — прочёркивать [i]что[/i]
stawiać kroki — переставлять ноги
stawiać krzyżyk [i]na kim–czym[/i] — справлять отходную [i]кому–чему[/i] / петь отходную [i]кому–чему[/i]
stawiać opór — сопротивляться
stawiać na jednej płaszczyźnie — ставить на одну доску
stawiać na ostrzu noża — ставить ребром
stawiać na swoim — настаивать на своём
stawiać na zebraniu — выносить на собрание ([i]для обсуждения, напр. вопрос[/i])
stawiać nogi — шагать ([i]ставить ноги как-либо[/i])
stawiać opór — оказывать сопротивление
stawiać pod znakiem zapytania — ставить под вопрос
stawiać przeszkody — препятствовать
stawiać sobie za cel — задаваться целью
stawiać sobie zadanie — преследовать задачу
stawiać sprawę na ostrzu noża — ставить вопрос ребром
stawiać w centrum uwagi — ставить во главу угла
stawiać w cieniu — притенять [i]разг.[/i]
stawiać w jednym rzędzie — ставить наравне
stawiać w stan oskarżenia — обвинять
stawiać wniosek o [i]co[/i] — вносить предложение [i]сделать что[/i] ([i]для решения, напр. на собрании[/i])
stawiać wysoko — возносить ([i]возвеличивать[/i])
stawiać za przykład / stawiać za wzór — ставить в пример
stawiać zarzut [i]czego[/i] — вменять в вину [i]что[/i]