Большой польско-русский словарь
A Ą B C Ć D E Ę F G H I J K L Ł M N Ń O Ó P Q R S Ś T U V W X Y Z Ź Ż
dać /
dać /
[xarf]dać[/xarf]
{[i]i[/i] [form]dam, dasz, da; damy, dacie, dadzą[/form]} дать
dać cynk [p][i]pot.[/i][/p] — предупредить
dać do myślenia — [i]кому[/i] заставить [i]кого[/i] задуматься
dać dowód ([i]czego: wykazać[/i]) — доказать [i]что[/i]
dać klapsa — шлёпнуть ([i]напр. ребёнка по попе[/i])
dać do zrozumienia — дать понять / намекнуть
dać komendę — скомандовать
dać kopniaka — дать пинка
dać krok — переступить ([i]шагнуть[/i])
dać napiwek — дать на чай
dać nauczkę [i]komu[/i] — проучить ([i]кого: наказать[/i])
[form] dać nura[/form]:
1. нырнуть
2. ([i]uciec[/i]) юркнуть / шмыгнуть
[form] dać nurka[/form]:
1. нырнуть / унырнуть
2. ([i]pod co[/i]) поднырнуть
dać ostrzeżenie ([i]podczas gry[/i]) — сделать предупреждение
dać pierwszeństwo — отдать предпочтение
dać plamę — маху дать
dać prztyczka [i]komu[/i]; [i]w co[/i] — щёлкнуть [i]кого; во что, по чему[/i] / дать щелчок [i]кому[/i]
dać przykład — показать пример
dać reprymendę — сделать внушение [i]кому[/i]
dać rękojmię [i]kogo–czego[/i] — поручиться ([i]за кого–что: стать гарантией[/i])
dać schronienie [i]komu[/i] — приютить [i]кого[/i]
dać słowo ([i]że[/i]) — дать слово ([i]обещать[/i])
[form] dać sobie radę[/form]:
1. ([i]z czym[/i]) справиться / одолеть ([i]что: справиться с какой-либо работой, с учёбой, с вопросом и т. п.[/i]) / осилить ([i]что: какую-либо работу, учёбу[/i]) / сладить ([i]разг.: справиться[/i])
2. ([i]poradzić sobie[/i]) совладать
dać sobie radę w życiu — справиться со всеми обстоятельствами жизни
dać sobie założyć opatrunek — перевязаться ([i]наложить себе повязку[/i])
dać spokój — отстать ([i]перестать надоедать[/i])
[form] dać sygnał[/form]:
1. отсигналить / просигнализировать / просигналить / сигнализировать ([i]подать сигнал, сигналы[/i])
2. ([i]czego, do czego[/i]) пробить ([i]отбой, подъём, тревогу и т. п.: дать сигнал[/i])
dać sygnały — просигнализировать / просигналить / сигнализировать ([i]подать сигнал, сигналы[/i])
dać szacha — объявить шах
dać ślub [i]komu[/i] — обвенчать ([i]кого: соединить браком в церкви[/i]) / повенчать [i]кого[/i]
dać tytuł [i]czemu[/i] — озаглавить [i]что[/i]
dać upust [i]czemu[/i] — утолить ([i]дать исход чувству[/i])
dać upust elokwencji / dać upust wymowie — залиться соловьём
dać wolną rękę — предоставить свободу действий
dać wolność [i]komu[/i] — раскабалить [i]кого[/i]
dać w skórę [i]komu[/i] — выдрать ([i]кого: высечь, наказать[/i])
dać wycisk ([i]pobić[/i]) — намять бока
dać za wygraną — отступиться ([i]оставить в покое[/i])
dać znać — подать весточку ([i]о себе[/i])
dajcie spokój — бросьте ([i]перестаньте[/i])
dajmy na to — допустим
daj spokój — брось ([i]перестань[/i])
ja ci dam — я тебе задам
nie dać po sobie poznać — не подать виду / не показать виду
nie dać skrzywdzić — не дать в обиду
nie dać zipnąć [i]komu[/i] — зажать в кулак [i]кого[/i]
nie daj Boże — избави Бог / оборони Бог