Большой польско-русский словарь
A Ą B C Ć D E Ę F G H I J K L Ł M N Ń O Ó P Q R S Ś T U V W X Y Z Ź Ż
cały /
cały /
[xarf]cały[/xarf]
1. весь
2. ([i]w znacznej ilości; trwający długo; nienaruszony, nieuszczuplony[/i]) целый
cały kilometr ([i]aż kilometr[/i]) — целый километр
całymi godzinami — по целым часам
całe skarpetki — целые носки
3. ([i]zupełny[/i]) полный
z całym zaufaniem — с полным доверием
cała nadzieja w [i]kim–czym[/i] — вся надежда на [i]кого–что[/i]
cała naprzód — полный вперёд
cała przyjemność po mojej stronie — рад доставить вам удовольствие
cała rzecz polega na — всё дело в
cała rzecz w — всё дело в
całą dobę — круглосуточно
całą grupą — гуртом [i]разг.[/i]
całą paczką — всем миром ([i]все вместе[/i])
całą parą — на всех парах / на всех парусах
całe ... ([i]pięć minut, dziesięć minut, pół godziny itp.[/i]) — целых ... ([i]пять минут, десять минут и т. п.[/i])
całe kartofle — нерезаная картошка
całe szczęście — хорошо
całe szczęście, że ... — счастье, что...
całe wieki — веками ([i]долго[/i])
cały czas — всё время ([i]постоянно[/i])
cały i zdrowy — в целости и невредимости ([i]кто-либо[/i])
całym sercem — всей душой
całymi dniami — по целым дням
całymi godzinami ([i]bardzo długo[/i]) — часами / по целым часам
całymi latami — годами ([i]несколько лет подряд[/i])
całymi tygodniami — по целым неделям
na całą szerokość — во весь размах ([i]полностью[/i]) / на весь размах ([i]полностью[/i])
na całe gardło — во всё горло / во весь рот / во всю глотку
na całego — до надсады / с надсадой
na całego — напропалую
na całej długości — по всей длине
na całej szerokości — по всей ширине
na cały głos — во весь голос
na całym ciele — всем телом ([i]напр. дрожать[/i])
na całym świecie — всемирно
na cały regulator ([i]grać, włączyć itp.[/i]) — на полную лищность
przez cały czas — в продолжение всего времени
w całej okazałości — во всём величии
[form] w całej pełni[/form]:
1. во всей полноте
2. ([i]szczytowy okres czego, działań[/i]) в полном разгаре
3. ([i]z całą świadomością[/i]) со всей полнотой
w całej rozciągłości — в полной мере / в полном объёме / во всём объёме
w całości — полностью ([i]без остатка[/i])
w całym tego słowa znaczeniu — в полном смысле этого слова
w tym cały szkopuł — вот в чём загвоздка
z całą dokładnością — в подробности / во всей подробности / с подробностью / со всей подробностью
z całą ostrością — во весь рост ([i]полностью, во всём своём значении[/i])
z całą pewnością — достоверно ([i]подлинно, точно[/i])
z całą surowością — по всей строгости
z całą surowością prawa — по всей строгости законов
z całego serca — от всего сердца / от всей души
z całej siły — изо всей силы / изо всех сил
z całym zaufaniem — с полным доверием