Большой польско-русский словарь


A    Ą    B    C    Ć    D    E    Ę    F    G    H    I    J    K    L    Ł    M    N    Ń    O    Ó    P    Q    R    S    Ś    T    U    V    W    X    Y    Z    Ź    Ż

wpaść /

wpaść /

[xarf]wpaść[/xarf]
1. впасть
2. ([i]trafić; dostać się[/i]) попасть
3. ([i]spaść, zanurzyć się itp.[/i]) упасть
4. ([i]wbiec[/i]) вбежать / влететь ([i]вбежать[/i])
5. ([i]na krótko, wstąpić[/i]) зайти / забежать ([i]мимоходом[/i])
6. ([i]na coś, np. na drzewo[/i]) наскочить / налететь ([i]натолкнуться[/i])
7. ([i]rzucić się na kogoś[/i]) наброситься
8. ([i]na ślad, na myśl itp.[/i]) напасть ([i]напр. на мысль[/i])
9. ([i]np. w podziw, zachwyt[/i]) прийти
          wpaść w rozdrażnienie — прийти в раздражение
10. ([i]wkroczyć[/i]) вторгнуться
11. ([i]zapaść się[/i]) ввалиться
12. ([i]wpaść w kłopoty, zostać zdemaskowanym itp.[/i]) попасться / провалиться ([i]оказаться обнаруженным, раскрытым: о подпольщиках, тайной организации и т. п.[/i])
          wpadł na kradzieży — попался на краже ([i]попался в краже[/i])
          [i]kto[/i] wpadł w [i]jaki[/i] nastrój — [i]какой[/i] ([i]напр. весёлый, грустный[/i]) стих нашёл [i]на кого[/i]
          wpadnięty ([i]zapadnięty[/i]) — впавший / поджарый ([i]напр. живот, бока[/i])
          wpaść na sposób, żeby — умудриться ([i]разг.: сделать что[/i]) / ухитриться ([i]разг.: сделать что[/i])
          wpaść na trop — напасть на след
          wpaść w depresję ([i]w stan zwątpienia, rezygnacji[/i]) — пасть духом
          wpaść w długi — залезть в долги
          wpaść w histerię — закатиться в истерике
          wpaść w kabałę — попасть в переделку
          wpaść w obłęd — сойти с ума / обезуметь
          wpaść w oczy — попасться на глаза
          wpaść w odrętwienie — оцепенеть ([i]стать бездейственным, равнодушным[/i])
          wpaść w oko ([i]spodobać się[/i]) — приглянуться [i]разг.[/i]
          wpaść w panikę — запаниковать / удариться в панику
          wpaść w popłoch — переполошиться [i]разг.[/i]
          wpaść w potrzask — попасть в безвыходное положение
          wpaść w przesadę — впасть в крайность
          wpaść w przygnębienie — удручиться
          wpaść w rozpacz — прийти в отчаяние / отчаяться
          wpaść w pułapkę — попасть в западню
          wpaść w skrajność — удариться в крайность
          wpaść w sprzeczność — впасть в противоречие
          wpaść w szał ([i]we wściekłość[/i]) — остервенеть / озвереть
          wpaść w tarapaty — попасть в передрягу
          wpaść w zadumę — забыться ([i]впасть в задумчивость[/i]) / призадуматься [i]разг.[/i] ([i]впасть в раздумье[/i])
[form] wpaść w zdenerwowanie[/form]:
1. разволноваться / разнервничаться
2. ([i]zirytować się[/i]) расстроиться
          wpaść w złość — рассердиться / разозлиться / ожесточиться ([i]прийти в раздражение[/i])
















шведско-русский словарь, и язык латинский словарь, чешский словарь, грузинский словарь, каталог 3d моделей,